さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Sentence Analyzer
English Translation
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
Furigana
さいわい、火事 は大事 にいたらぬうちに消 しとめられた。
Romanji
Saiwai, kaji wa daiji ni itaranu uchini keshi tomerareta.
Words
幸い
(さいわい)
happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; luckily; fortunately
火事
(かじ)
fire; conflagration
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大事
(だいじ、おおごと)
important; valuable; serious matter
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
至る
(いたる)
to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; to lead to (a place); to get to; to come; to arrive; to result in
打ち荷
(うちに)
jettisoned cargo
消す
(けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off
止める
(とめる)
to stop; to turn off; to park; to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; to detain; to keep in custody