ざくざくと雪を踏んで進む。

Sentence Analyzer

ざくざく 踏んで 進む

English Translation

I crunch through the snow.

Furigana

ざくざくと(ゆき)()んで(すす)む。

Romanji

Zakuzaku to yuki o funde susumu.

Words

ザクザク (ザクザク、ざくざく)
walking on frost; crunching (e.g. on gravel); lots of coins or jewels; cutting into large pieces; loosely weaving; large (pieces, stitches, sand grains, etc.)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(ゆき)
snow
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
踏む (ふむ)
to step on; to tread on; to experience; to undergo; to estimate; to value; to appraise; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)
進む (すすむ)
to advance; to go forward; to precede; to go ahead (of); to make progress; to improve; to deepen; to heighten; to be fast (of a clock); to be ahead; to do of one's own free will

Kanji

Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Readings: トウ、 ふ.む、 ふ.まえる
Meanings: step, trample, carry through, appraise, evade payment
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote