さくらんぼは六月か七月に熟す。
Sentence Analyzer
English Translation
Cherries are ripe in June or July.
Furigana
さくらんぼは六月 か七月 に熟 す。
Romanji
Sakuranbo wa rokugatsu ka shichigatsu ni jukusu.
Words
桜桃
(さくらんぼ、さくらんぼう、サクランボ)
(edible) cherry
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
六月
(ろくがつ)
June
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
七月
(しちがつ)
July
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
熟す
(じゅくす)
to ripen; to mature; to be ready for action; to be the right time (to act); to be in common use; to come to sound natural; to become skilled