サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。

Sentence Analyzer

さむ ジョーンズ にとって それ あくまでも 家庭内 問題 だった

English Translation

It was strictly a family affair for Sam Jones.

Furigana

サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内(かていない)問題(もんだい)だった。

Romanji

Samu Jo-Nzu nitotte sore wa akumademo kateinai mo mondai datta.

Words

サム (サム)
sum; surface-to-air missile; SAM
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
飽くまでも (あくまでも)
to the last; persistency; thoroughness
家庭内 (かていない)
domestic; in the family
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject