This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

サメがその男の足を噛み切った。

Sentence Analyzer

サメ その 噛み切った

English Translation

A shark snapped the man's leg off.

Furigana

サメがその(おとこ)(あし)()()った。

Romanji

Same ga sono otoko no ashi o kamikitta.

Words

(さめ、サメ)
shark
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あし)
foot; leg; gait; pace; bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; means of transportation; money; coin
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
噛む (かむ)
to bite; to chew; to gnaw; to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; to be involved in; to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: コウ、 ゴウ、 か.む、 か.じる
Meanings: chew, bite, gnaw
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp