サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Sentence Analyzer
English Translation
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.
Furigana
サリー・パーマーは馬鹿 に出来 ない女性 だ。
Romanji
Sari- Pa-Ma- wa baka ni dekinai josei da.
Words
サリー
(サリー)
sari
・
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
馬鹿
(ばか、バカ)
fool; idiot; trivial matter; folly; absurdity; foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; Mactra chinensis (species of trough shell)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
女性
(じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse
Readings: ロク、 しか、 か
Meaning: deer
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature