サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Sentence Analyzer
English Translation
Sally was very sad about not going home for the holidays.
Furigana
サリーは休暇 で故国 に帰 れないのを悲 しんでいた。
Romanji
Sari- wa kyūka de kokoku ni kaerenai no o kanashindeita.
Words
サリー
(サリー)
sari
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
休暇
(きゅうか)
holiday; day off; furlough; absence (from work)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
故国
(ここく)
one's native land
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
悲しむ
(かなしむ)
to be sad; to mourn for; to regret
Kanji
Readings: キュウ、 やす.む、 やす.まる、 やす.める
Meanings: rest, day off, retire, sleep
Readings: カ、 ひま、 いとま
Meanings: spare time, rest, leisure, time, leave of absence
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret