サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。

Sentence Analyzer

サンドイッチ おにぎり じゃ どっち 重い かしら

English Translation

Which are heavier, sandwiches or onigiris?

Furigana

サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが(おも)いかしら。

Romanji

Sandoitchi to onigiri ja, dotchi ga omoi kashira.

Words

サンドイッチ (サンドイッチ、サンドウィッチ)
sandwich
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
お握り (おにぎり)
rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)
じゃあ (じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
何方 (どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
重い (おもい)
heavy; weighty; massive; heavy (feeling); depressed; gloomy; blue; uneasy; slow; sluggish; lumbering; ponderous; clumsy; important; serious; grave; serious; severe; critical; solid; established; dignified; sensible
かしら (かしら)
I wonder

Kanji

Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold