サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
Sentence Analyzer
English Translation
Which are heavier, sandwiches or onigiris?
Furigana
サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重 いかしら。
Romanji
Sandoitchi to onigiri ja, dotchi ga omoi kashira.
Words
サンドイッチ
(サンドイッチ、サンドウィッチ)
sandwich
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
お握り
(おにぎり)
rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)
じゃあ
(じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
何方
(どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
重い
(おもい)
heavy; weighty; massive; heavy (feeling); depressed; gloomy; blue; uneasy; slow; sluggish; lumbering; ponderous; clumsy; important; serious; grave; serious; severe; critical; solid; established; dignified; sensible
かしら
(かしら)
I wonder
Kanji
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold