This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。

Sentence Analyzer

シートベルト 締め なり 出発 準備 お願いいたします

English Translation

Please fasten your seat belts and prepare for departure.

Furigana

シートベルトをお()めになり、出発(しゅっぱつ)のご準備(じゅんび)をお(ねが)いいたします。

Romanji

Shi-toberuto o o shime ni nari, shuppatsu no go junbi o onegaiitashimasu.

Words

シートベルト (シートベルト、シート・ベルト)
seat belt; seatbelt
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
締め (しめ)
tie up; bind; fastening; tightening; sum; total amount; total; judo choking (strangling) techniques; last meal eaten when going restaurant hopping; completion; conclusion; rounding off; counter for bundles; counter for faggots; counter for bundles of 2000 sheets of paper; end mark; closure mark
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
なる (なる)
that is in; who is called; that is called; that is
出発 (しゅっぱつ)
departure
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
準備 (じゅんび)
preparation; setup; arrangements; provision; reserve
お願い (おねがい)
request; wish; please

Kanji

Readings: テイ、 し.まる、 し.まり、 し.める、 -し.め、 -じ.め
Meanings: tighten, tie, shut, lock, fasten
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ジュン、 じゅん.じる、 じゅん.ずる、 なぞら.える、 のり、 ひと.しい、 みずもり
Meanings: semi-, correspond to, proportionate to, conform, imitate
Readings: ビ、 そな.える、 そな.わる、 つぶさ.に
Meanings: equip, provision, preparation
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope