シェイクスピアの劇は四期に分かれる。

Sentence Analyzer

シェイクスピア 分かれる

English Translation

The plays of Shakespeare fall into four periods.

Furigana

シェイクスピアの(げき)(よん)()()かれる。

Romanji

Sheikusupia no geki wa yon ki ni wakareru.

Words

()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(げき)
drama; play; powerful drug
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(し、よん、よ)
four
()
period; time; age; term (e.g. in office); period; session (e.g. of parliament); stage (e.g. disease)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
分かれる (わかれる)
to branch; to fork; to diverge; to separate; to split; to divide; to disperse; to scatter

Kanji

Reading: ゲキ
Meanings: drama, play
Readings: シ、 よ、 よ.つ、 よっ.つ、 よん
Meaning: four
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100