ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Sentence Analyzer
English Translation
Jane is more attractive than Susan.
Furigana
ジェーンの方 がスーザンより魅力的 だ。
Romanji
Jye-N no hō ga Su-Zan yori miryokuteki da.
Words
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
方
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
魅力的
(みりょくてき)
charming; fascinating; attractive
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative