彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Sentence Analyzer
English Translation
        Confused by her careless mistake, she burst into tears.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo wa fuchūina machigai ni magotsuite, wa to nakidashita.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                不注意
            
            
                (ふちゅうい)
            
        
        
            carelessness; inattention; thoughtlessness
        
    
            
                間違い
            
            
                (まちがい)
            
        
        
            mistake; error; blunder; accident; mishap; trouble; improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                間誤付く
            
            
                (まごつく)
            
        
        
            to be confused; to be flustered; to be at a loss
        
    
            
                わっ
            
            
                (わっ、ワッ)
            
        
        
            boo! (sound used to scare someone); ugh (dissatisfaction, aggravation); ulp (consternation)
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                泣く
            
            
                (なく)
            
        
        
            to cry; to weep; to sob; to howl
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: フ、 ブ
                        Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
                    Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
                        Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
                    Reading: イ
                        Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
                    Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
                        Meanings: interval, space
                    Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
                        Meanings: difference, differ
                    Readings: キュウ、 な.く
                        Meanings: cry, weep, moan
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude