This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。

Sentence Analyzer

ジェーン いつも とても 金持ち ような そぶり だった

English Translation

Jane always made out that she was very rich.

Furigana

ジェーンはいつもとても金持(かねも)ちのようなそぶりだった。

Romanji

Jye-N wa itsumo totemo kanemochi no yōna soburi datta.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
金持ち (かねもち)
rich person
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
素振り (そぶり)
behavior; behaviour; manner; attitude; bearing
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have