This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。

Sentence Analyzer

ジェニー から 便り あれば 会いたい こと 彼女 伝えてくれません

English Translation

If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?

Furigana

ジェニーから便(たよ)りがあれば、(わたし)()いたいことを彼女(かのじょ)(つた)えてくれませんか。

Romanji

Jyeni- kara tayori ga areba, watashi ga aitai koto o kanojo ni tsutaetekuremasen ka.

Words

から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
便り (たより)
news; tidings; information; correspondence; letter
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
会う (あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
伝える (つたえる)
to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

便
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition