しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Sentence Analyzer
English Translation
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
Furigana
しかし、火曜日 の朝 は違 っていました。なぜならば火曜日 は音楽 の授業 のある日 だったからです。
Romanji
Shikashi, kayōbi no asa wa chigatteimashita. naze naraba kayōbi wa ongaku no jugyō no aru hi datta kara desu.
Words
然し
(しかし)
however; but
火曜日
(かようび)
Tuesday
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
朝
(あさ、あした)
morning
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
違う
(たがう)
to differ; to be different; to run counter to; to change (into something out of the ordinary)
何故
(なぜ、なにゆえ)
why; how
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
音楽
(おんがく)
music; musical movement
授業
(じゅぎょう)
lesson; class work; teaching; instruction
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Reading: ヨウ
Meaning: weekday
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: ジュ、 さず.ける、 さず.かる
Meanings: impart, instruct, grant, confer
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance