しかし、全体としては万事うまくいった。
Sentence Analyzer
English Translation
But all in all, things have gone well.
Furigana
しかし、全体 としては万事 うまくいった。
Romanji
Shikashi, zentai toshite wa banji umaku itta.
Words
然し
(しかし)
however; but
全体
(ぜんたい)
whole; entirety; whatever (is the matter)
として
(として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
万事
(ばんじ)
all; everything
上手い
(うまい)
skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; delicious; appetizing; appetising; tasty; fortunate; splendid; promising
行く
(いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
Kanji
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly