したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。

Sentence Analyzer

したがって 世界 平和 ために 私達 全て 地球 という 惑星 住人 という 意識 絶え間 ない 国際的 文化 及び 経済 交流 によって 育成していかなければならない

English Translation

For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.

Furigana

したがって、世界(せかい)平和(へいわ)のためには、私達(わたしたち)(すべ)てが地球(ちきゅう)という惑星(わくせい)住人(じゅうにん)なのだ、という意識(いしき)()()ない国際的(こくさいてき)文化(ぶんか)(およ)経済(けいざい)交流(こうりゅう)によって育成(いくせい)していかなければならない。

Romanji

Shitagatte, sekai heiwa no tameni wa, watashitachi subete ga chikyū toiu wakusei no jūnin na no da, toiu ishiki o taema nai kokusaiteki bunka oyobi keizai kōryū niyotte ikuseishiteikanakerebanaranai.

Words

従って (したがって)
therefore; consequently; accordingly
世界 (せかい)
the world; society; the universe; sphere; circle; world; renowned; world-famous; well-known outside of Japan; realm governed by one Buddha; space
平和 (へいわ)
peace; harmony
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
地球 (ちきゅう)
the earth; the globe
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
惑星 (わくせい)
planet
住人 (じゅうにん)
dweller; inhabitant; resident
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
意識 (いしき)
consciousness; awareness; sense; mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
絶え間 (たえま)
interval; gap
ない (ない)
not; emphatic suffix
国際的 (こくさいてき)
international
文化 (ぶんか)
culture; civilization; civilisation; Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
及び (および)
and; as well as
経済 (けいざい)
economics; business; finance; economy
交流 (こうりゅう)
(cultural) exchange; interchange; interaction; (inter-) mingling; (social, etc.) networking; intercourse; alternating current; AC
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
育成 (いくせい)
rearing; training; nurture; cultivation; promotion

Kanji

Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: キュウ、 たま
Meanings: ball, sphere
Readings: ワク、 まど.う
Meanings: beguile, delusion, perplexity
Readings: セイ、 ショウ、 ほし、 -ぼし
Meanings: star, spot, dot, mark
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: シキ、 し.る、 しる.す
Meanings: discriminating, know, write
Readings: ゼツ、 た.える、 た.やす、 た.つ
Meanings: discontinue, beyond, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
Meanings: reach out, exert, exercise, cause
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
Meanings: finish, come to an end, excusable, need not
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: イク、 そだ.つ、 そだ.ち、 そだ.てる、 はぐく.む
Meanings: bring up, grow up, raise, rear
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach