彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Sentence Analyzer
English Translation
        She cherishes the memory of her husband.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo wa otto no omoide o taisetsu ni mune ni himeteiru.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                夫
            
            
                (おっと)
            
        
        
            husband
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                思い出
            
            
                (おもいで)
            
        
        
            memories; recollections; reminiscence
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                大切
            
            
                (たいせつ、たいせち)
            
        
        
            important; necessary; indispensable; beloved; precious; dear; cherished; valuable; careful
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                胸
            
            
                (むね、むな)
            
        
        
            chest; breast; breasts; bosom; bust; heart; lungs; stomach; heart; mind; feelings
        
    
            
                秘める
            
            
                (ひめる)
            
        
        
            to hide; to keep to oneself
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
                        Meanings: husband, man
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
                    Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big
                    Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
                        Meanings: cut, cutoff, be sharp
                    Readings: キョウ、 むね、 むな-
                        Meanings: bosom, breast, chest, heart, feelings
                    Readings: ヒ、 ひ.める、 ひそ.か、 かく.す
                        Meanings: secret, conceal