This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。

Sentence Analyzer

しばしば 彼女 自ら 赴かねばならなかった

English Translation

More often than not, she had to go in person.

Furigana

しばしば、彼女(かのじょ)(みずか)(おもむ)かねばならなかった。

Romanji

Shibashiba, kanojo wa mizukara omomukanebanaranakatta.

Words

しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自ら (みずから)
for one's self; personally
赴く (おもむく、おもぶく)
to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; to become; to face (facts, circumstances, etc.); to abide by; to agree to; to consent to; to obey

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: フ、 おもむ.く
Meanings: proceed, get, become, tend