しばらくの間、彼ら両方でだまっていた。

Sentence Analyzer

しばらく 彼ら 両方 だまっていた

English Translation

They were both silent for a while.

Furigana

しばらくの()(かれ)両方(りょうほう)でだまっていた。

Romanji

Shibaraku no ma, karera ryōhō de damatteita.

Words

暫く (しばらく、しゅゆ、すゆ)
little while; short while; moment; instant; a while; quite a time; it's been a long time
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
彼ら (かれら)
they (usually male); them
両方 (りょうほう)
both; both sides; both parties
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
堪る (たまる)
to bear (often adds emphasis); to endure

Kanji

Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative