ジムが行儀よくしてくれたならなあ。

Sentence Analyzer

じむ 行儀 よく してくれた なら なあ

English Translation

I wish Jim would behave himself.

Furigana

ジムが行儀(ぎょうぎ)よくしてくれたならなあ。

Romanji

Jimu ga gyōgi yoku shitekureta nara nā.

Words

ジム (ジム)
gym; gymnasium
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
行儀 (ぎょうぎ)
manners; behavior; behaviour
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
なあ (なあ)
hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point

Kanji

Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Reading: 
Meanings: ceremony, rule, affair, case, a matter