彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
Sentence Analyzer
English Translation
She employed a private detective to keep a watch on her husband.
Furigana
Romanji
Kanojo wa otto o miharu tame shiritsu tantei o yatotta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
夫
(おっと)
husband
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見張る
(みはる)
to stand watch; to stand guard; to look out; to open one's eyes wide
為
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
私立
(しりつ、わたくしりつ)
private (establishment)
探偵
(たんてい)
detective; sleuth; investigator
雇う
(やとう)
to employ; to hire; to charter
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for
Reading: テイ
Meaning: spy
Readings: コ、 やと.う
Meanings: employ, hire