This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」

Sentence Analyzer

聞いた 光一 まあ まで いう って 分かってる 神社 祭り でしょ

English Translation

"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"

Furigana

()いたよ、光一(こういち)」「まあ(みな)までいうなって。()かってる。神社(じんじゃ)(なつ)(まつ)りの(いち)(けん)でしょ?」

Romanji

" kiita yo, Kōichi"" mā mina made iu na tte. wakatteru. jinja no natsu matsuri no ichi ken desho?"

Words

聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
光一 (ぴかいち、ピカイチ)
scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; something (or someone) that stands out above the rest
まあ (まあ、ま)
just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
神社 (じんじゃ)
Shinto shrine
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(なつ)
summer
(まつり)
festival; feast
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(けん)
matter; case; item; affair; subject
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: カイ、 みな、 みんな
Meanings: all, everything
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: サイ、 まつ.る、 まつ.り、 まつり
Meanings: ritual, offer prayers, celebrate, deify, enshrine, worship
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item