ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Sentence Analyzer
English Translation
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
Furigana
ジムは怒 りを抑 えて争 いをさけることができた。
Romanji
Jimu wa ikari o osaete arasoi o sakeru koto ga dekita.
Words
ジム
(ジム)
gym; gymnasium
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
怒り
(いかり)
anger; rage; fury; wrath; indignation
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
押さえる
(おさえる)
to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; to seize; to grasp; to arrest; to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand
争い
(あらそい)
dispute; strife; quarrel; dissension; conflict; rivalry; contest
割ける
(さける)
to be separated; to be divided
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant