ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
Sentence Analyzer
English Translation
Jim drove too fast, which was reckless.
Furigana
ジムは猛 スピードで運転 したが、それは無謀 だった。
Romanji
Jimu wa mō supi-do de untenshita ga, sore wa mubō datta.
Words
ジム
(ジム)
gym; gymnasium
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
猛
(もう)
greatly energetic; ferocious; extreme; severe
スピード
(スピード)
speed
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
運転
(うんてん)
operation (of a machine, etc.); operating; running; run; driving; working (capital, etc.)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
無謀
(むぼう)
reckless; thoughtless; rash; ill-advised; impulsive; mad (scheme, etc.)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Reading: モウ
Meanings: fierce, rave, rush, become furious, wildness, strength
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ボウ、 ム、 はか.る、 たばか.る、 はかりごと
Meanings: conspire, cheat, impose on, plan, devise, scheme, have in mind, deceive