ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
Furigana
ジャックの悩 みの種 は妻 が彼 の稼 ぐ以上 にお金 を使 うことだ。
Romanji
Jakku no nayami no tane wa tsuma ga kare no kasegu ijōni okane o tsukau koto da.
Words
ジャック
(ジャック)
jack; knave; (electrical) jack; takeover; seizure; hijack
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
悩み
(なやみ)
trouble; troubles; worry; distress; sorrows; anguish; agony; problem
種
(たね)
seed; pip; kind; variety; quality; tone; material; matter; subject; theme; (news) copy; leaven (bread); cause; source; trick; secret; inside story
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
妻
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
稼ぐ
(かせぐ)
to earn income; to labor; to labour
お金
(おかね)
money
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
使う
(つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ノウ、 なや.む、 なや.ます、 なや.ましい、 なやみ
Meanings: trouble, worry, in pain, distress, illness
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 かせ.ぐ
Meanings: earnings, work, earn money
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause