ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Sentence Analyzer
English Translation
Jack is Mary's second cousin, I believe.
Furigana
ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思 う。
Romanji
Jakku wa tashika Meari- no mata itoko da to omou.
Words
ジャック
(ジャック)
jack; knave; (electrical) jack; takeover; seizure; hijack
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
確か
(たしか)
sure; certain; positive; definite; reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
又
(また)
again; and; also; still (doing something)
従兄弟
(いとこ、じゅうけいてい)
cousin (male)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
Kanji
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think