ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Sentence Analyzer
English Translation
Jack is now either in London or Paris.
Furigana
ジャックは今 ロンドンかパリのどちらかにいる。
Romanji
Jakku wa kon Rondon ka Pari no dochira ka ni iru.
Words
ジャック
(ジャック)
jack; knave; (electrical) jack; takeover; seizure; hijack
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今
(こん)
the current ...; this; today's ...
倫敦
(ロンドン)
London
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
巴里
(パリ)
Paris (France)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
何方
(どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る
(いる)
to need; to want
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now