しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Sentence Analyzer
English Translation
His hands quivered when he began to speak.
Furigana
しゃべり出 した時 彼 の両手 はぶるぶる震 えた。
Romanji
Shaberidashita toki kare no ryōte wa buruburu furueta.
Words
喋る
(しゃべる)
to talk; to chat; to chatter
時
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
両手
(りょうて、もろて、そうしゅ)
(with) both hands; approvingly
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ぶるぶる
(ぶるぶる、ブルブル)
shivering with cold or fear; shaking; trembling
震える
(ふるえる)
to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver
Kanji
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シン、 ふる.う、 ふる.える
Meanings: quake, shake, tremble, quiver, shiver