ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Sentence Analyzer
English Translation
Junko still depends on her parents for her living expenses.
Furigana
ジュンコはいまだに生活費 を両親 に頼 っている。
Romanji
Junko wa imadani seikatsuhi o ryōshin ni tayotteiru.
Words
醇乎
(じゅんこ)
pure; sheer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だに
(いまだに)
still; even now; until this very day
生活費
(せいかつひ)
living expenses
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
両親
(りょうしん、ふたおや)
parents; both parents
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
頼る
(たよる)
to rely on; to have recourse to; to depend on
Kanji
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: ヒ、 つい.やす、 つい.える
Meanings: expense, cost, spend, consume, waste
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request