ショーウィンドーのドレスが私の目にとまった。
Sentence Analyzer
English Translation
The dress in the window caught my eye.
Furigana
ショーウィンドーのドレスが私 の目 にとまった。
Romanji
Sho- whindo- no doresu ga watashi no me ni tomatta.
Words
ショー
(ショー、ショウ)
show
ウィンドウ
(ウィンドウ、ウインドウ、ウインドー、ウィンドー)
window; window (shop display)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ドレス
(ドレス)
dress
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
目
(め)
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
止まる
(とまる)
to stop (moving); to come to a stop; to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; to alight; to perch on