ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
Sentence Analyzer
English Translation
George has an incredibly large Adam's apple.
Furigana
ジョージののどぼとけは信 じられないぐらい大 きい。
Romanji
Jo-Ji no nodo botoke wa shinjirarenai gurai ōkii.
Words
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
喉
(のど、のんど、のみと、のみど)
throat; singing voice
掘る
(ほる)
to dig; to excavate; to hollow; to delve into; to dig up (e.g. vegetables); (for two men) to have anal sex
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
信じる
(しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
くらい
(くらい、ぐらい)
approximately; about; around; or so; to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least; as ... as ...; like
大きい
(おおきい)
big; large; great; loud