ジョージは私にバースデイカードを送ってくれた。
Sentence Analyzer
English Translation
George sent me a birthday card.
Furigana
ジョージは私 にバースデイカードを送 ってくれた。
Romanji
Jo-Ji wa watashi ni ba-sudeika-do o okuttekureta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
バースデーカード
(バースデーカード、バースデイカード、バースデー・カード、バースデイ・カード)
birthday card
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
送る
(おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana