ジョージは私の家までついて来てくれた。

Sentence Analyzer

ジョージ まで ついて来てくれた

English Translation

George accompanied me home.

Furigana

ジョージは(わたし)(いえ)までついて()てくれた。

Romanji

Jo-Ji wa watashi no ie made tsuitekitekureta.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
就く (つく)
to ascend (the throne); to accede; to take (seat, position, course, etc.); to assume; to start (on a journey); to commence; to depart; to study (under teacher); to be an apprentice

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become