ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
Furigana
ジョーはやかましい隣人 と口 をきく間柄 ではなかった。
Romanji
Jo- wa yakamashii rinjin to kuchi o kiku aidagara de wa nakatta.
Words
ショー
(ショー、ショウ)
show
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
喧しい
(やかましい、かしましい、かしがましい、かまびすしい)
noisy; boisterous; strict; faultfinding; carping; fussy
隣人
(りんじん)
neighbour; neighbor; neighbourhood; neighborhood
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
口
(くち)
mouth; opening; hole; gap; orifice; mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; gate; door; entrance; exit; speaking; speech; talk (i.e. gossip); taste; palate; mouth (to feed); opening (i.e. vacancy); available position; invitation; summons; kind; sort; type; opening (i.e. beginning); counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
危懼
(きく)
fear; misgivings
間柄
(あいだがら)
relation(ship)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...