ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
Furigana
ジョーンズさんは、眠 れるように毎晩 ひつじの数 をかぞえているんだ。
Romanji
Jo-Nzu san wa, nemureru yōni maiban hitsuji no kazu o kazoeteiru n da.
Words
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
毎晩
(まいばん)
every night
未
(ひつじ)
eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
数える
(かぞえる)
to count; to enumerate
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative