ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Sentence Analyzer
English Translation
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
Furigana
ジョーンズさんは部屋 を昼 までに掃除 しておくように指示 した。
Romanji
Jo-Nzu san wa heya o hiru made ni sōjishiteoku yōni shijishita.
Words
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
部屋
(へや)
room; apartment; flat; pad; chamber; stable
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
昼
(ひる)
noon; midday; daytime; lunch
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
掃除
(そうじ)
cleaning; sweeping; dusting; scrubbing
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
指示
(しじ)
indication; instruction; designation; directions
Kanji
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: チュウ、 ひる
Meanings: daytime, noon
Readings: ソウ、 シュ、 は.く
Meanings: sweep, brush
Readings: ジョ、 ジ、 のぞ.く、 -よ.け
Meanings: exclude, division (x/3), remove, abolish, cancel, except
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display