ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Sentence Analyzer
English Translation
        Mr Jones believes in hard work and profits.
    
Furigana
        ジョーンズ氏 は一生懸命 働 いて利益 を得 ることを良 いことだと信 じている。
    
Romanji
        Jo-Nzu shi wa isshōkenmei hataraite rieki o eru koto o yoi koto da to shinjiteiru.
    
Words
            
                氏
            
            
                (し)
            
        
        
            Mr; Mrs; Ms; Miss; clan; he; him; counter for people
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                一生懸命
            
            
                (いっしょうけんめい)
            
        
        
            very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life
        
    
            
                働く
            
            
                (はたらく)
            
        
        
            to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated
        
    
            
                利益
            
            
                (りえき、りやく)
            
        
        
            profit; gains; benefit; advantage; interest (of the public, etc.); grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                得る
            
            
                (うる)
            
        
        
            to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                良い
            
            
                (よい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                信じる
            
            
                (しんじる)
            
        
        
            to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
        
    Kanji
Readings: シ、 うじ、 -うじ
                        Meanings: family name, surname, clan
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: ケン、 ケ、 か.ける、 か.かる
                        Meanings: state of suspension, hang, depend, consult, distant, far apart
                    Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
                        Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint
                    Readings: ドウ、 リュク、 リキ、 ロク、 リョク、 はたら.く
                        Meanings: work, (kokuji)
                    Readings: リ、 き.く
                        Meanings: profit, advantage, benefit
                    Readings: エキ、 ヤク、 ま.す
                        Meanings: benefit, gain, profit, advantage
                    Readings: トク、 え.る、 う.る
                        Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
                    Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
                        Meanings: good, pleasing, skilled
                    Reading: シン
                        Meanings: faith, truth, fidelity, trust