ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。

Sentence Analyzer

ショック 彼女 一瞬口 利けません でした

English Translation

The shock robbed her of speech for a moment.

Furigana

ショックで彼女(かのじょ)一瞬口(いっしゅんぐち)()けませんでした。

Romanji

Shokku de kanojo wa isshunguchi ga kikemasen deshita.

Words

ショック (ショック)
shock (psychological); shock (physical, mechanical); shock (e.g. due to lack of blood flow)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
効く (きく)
to be effective; to show effect; to do its work; to carry out its function well; to be possible to use
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: シュン、 またた.く、 まじろ.ぐ
Meanings: wink, blink, twinkle
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit