ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。

Sentence Analyzer

ジョニー 廊下 座っていました どうしても 笑い 止まりません

English Translation

He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.

Furigana

ジョニー(くん)廊下(ろうか)(すわ)っていましたが、どうしても(わら)いが()まりません。

Romanji

Joni- kun wa rōka de suwatteimashita ga, dōshitemo warai ga tomarimasen.

Words

(くん)
Mr (junior); master; boy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
廊下 (ろうか)
corridor; hallway; passageway
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
座る (すわる)
to sit; to squat; to assume (a position); to hold steady; to hold still
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
如何しても (どうしても)
by all means; at any cost; no matter what; after all; in the long run; cravingly; at any rate; surely
笑い (わらい)
laugh; laughter; smile; sneer; sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)
止まる (とまる)
to stop (moving); to come to a stop; to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; to alight; to perch on

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Reading: ロウ
Meanings: corridor, hall, tower
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt