ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。

Sentence Analyzer

ジョン メアリー いつも つないで 歩く

English Translation

John and Mary always walk hand in hand.

Furigana

ジョンとメアリーはいつも()をつないで(ある)く。

Romanji

Jon to Meari- wa itsumo te o tsunaide aruku.

Words

()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
繋ぐ (つなぐ)
to tie; to fasten; to connect; to transfer (phone call)
歩く (あるく)
to walk

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps