ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
Sentence Analyzer
English Translation
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
Furigana
ジョンの母親 はとても若 く見 えるので、よく彼 の姉 と間違 えられる。
Romanji
Jon no hahaoya wa totemo wakaku mieru node, yoku kare no ane to machigaerareru.
Words
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
母親
(ははおや)
mother
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
若い
(わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small
見える
(まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
姉
(あね)
older sister; elder sister
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
間違える
(まちがえる)
to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation); to confuse; to mistake something for something else
Kanji
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 あね、 はは
Meaning: elder sister
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ