ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。

Sentence Analyzer

ジョン ヘレン 保護者 ように ふるまっている

English Translation

John acts like Helen's guardian.

Furigana

ジョンはヘレンの保護者(ほごしゃ)のようにふるまっている。

Romanji

Jon wa Heren no hogosha no yōni furumatteiru.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
保護者 (ほごしゃ)
guardian; protector; patron; parent
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
振る舞う (ふるまう)
to behave; to conduct oneself; to entertain; to treat someone (to a drink); to make tea for someone (tea ceremony)

Kanji

Readings: ホ、 ホウ、 たも.つ
Meanings: protect, guarantee, keep, preserve, sustain, support
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person