ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
Sentence Analyzer
English Translation
John acts like Helen's guardian.
Furigana
ジョンはヘレンの保護者 のようにふるまっている。
Romanji
Jon wa Heren no hogosha no yōni furumatteiru.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
保護者
(ほごしゃ)
guardian; protector; patron; parent
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
振る舞う
(ふるまう)
to behave; to conduct oneself; to entertain; to treat someone (to a drink); to make tea for someone (tea ceremony)