This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。

Sentence Analyzer

ジョン ルーシー 待っています その 列車 すでに 発車してしまいました

English Translation

John is waiting for Lucy, but the train has already left.

Furigana

ジョンはルーシーを()っていますが、その列車(れっしゃ)はすでに発車(はっしゃ)してしまいました。

Romanji

Jon wa Ru-Shi- o matteimasu ga, sono ressha wa sudeni hasshashiteshimaimashita.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
待つ (まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
列車 (れっしゃ)
train (ordinary)
既に (すでに、すんでに)
already; too late
発車 (はっしゃ)
departure of a vehicle

Kanji

Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots