シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
        Silvia had a stern father who never praised her.
    
Furigana
        シルビアは誉 めてくれる事 のない厳格 な父親 を持 っていた。
    
Romanji
        Shirubia wa hometekureru koto no nai genkakuna chichioya o motteita.
    
Words
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                褒める
            
            
                (ほめる)
            
        
        
            to praise; to admire; to speak well
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                ない
            
            
                (ない)
            
        
        
            not; emphatic suffix
        
    
            
                厳格
            
            
                (げんかく)
            
        
        
            severe; rigid; stern; strictness; rigor; rigour; austerity
        
    
            
                父親
            
            
                (ちちおや)
            
        
        
            father
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                持つ
            
            
                (もつ)
            
        
        
            to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
        
    Kanji
Readings: ヨ、 ほま.れ、 ほ.める
                        Meanings: reputation, praise, honor, glory
                    Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
                        Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
                    Readings: ゲン、 ゴン、 おごそ.か、 きび.しい、 いか.めしい、 いつくし
                        Meanings: stern, strictness, severity, rigidity
                    Readings: カク、 コウ、 キャク、 ゴウ
                        Meanings: status, rank, capacity, character, case (law, grammar)
                    Readings: フ、 ちち
                        Meaning: father
                    Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
                        Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
                    Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
                        Meanings: hold, have