シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Sentence Analyzer
English Translation
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
Furigana
シンガポールを訪 れる人 の数 は年々 増加 している。
Romanji
Shingapo-Ru o otozureru hito no kazu wa nennen zōkashiteiru.
Words
新嘉坡
(シンガポール)
Singapore
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪れる
(おとずれる、おとづれる)
to visit; to call on; to arrive; to come; to appear
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
年々
(ねんねん、としどし)
years; year by year; annually; considering his age
増加
(ぞうか)
increase; increment; addition
Kanji
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada