スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Sentence Analyzer
English Translation
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
Furigana
スーパーでアルバイトしてみて、客 の中 にも丁寧 な人 と、そうでない人 がいることがわかった。
Romanji
Su-pa- de arubaitoshitemite, kyaku no nakani mo teineina hito to, sō denai hito ga iru koto ga wakatta.
Words
スーパー
(スーパー、スーパ)
super; supermarket; superimpose; superheterodyne; (film with) subtitles
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
アルバイト
(アルバイト)
part-time job; side job; albite
客
(きゃく、かく)
guest; visitor; customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
丁寧
(ていねい)
polite; courteous; civil; careful; close; thorough; conscientious
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る
(いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
Kanji
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: チョウ、 テイ、 チン、 トウ、 チ、 ひのと
Meanings: street, ward, town, counter for guns, tools, leaves or cakes of something, even number, 4th calendar sign
Readings: ネイ、 むし.ろ
Meanings: rather, preferably, peaceful, quiet, tranquility
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person