スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。

Sentence Analyzer

スーパー びにーる袋 って ごみ 入れる 以外に 使い道 ない もん

English Translation

There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.

Furigana

スーパーのビニール(ぶくろ)って、ごみ()れる以外(いがい)使(つか)(みち)ないもんかな。

Romanji

Su-pa- no bini-rubukuro tte, gomi ireru igaini tsukaimichi nai mon ka na.

Words

スーパー (スーパー、スーパ)
super; supermarket; superimpose; superheterodyne; (film with) subtitles
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ビニール袋 (ビニールぶくろ)
plastic bag
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
(ごみ、ゴミ、あくた)
rubbish; trash; garbage; refuse
入れる (いれる)
to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); to admit; to accept; to employ; to hire; to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; to include; to pay (one's rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax); to call
使い道 (つかいみち)
purpose; utility; objective; way to use something
ない (ない)
not; emphatic suffix
(もの、もん)
person
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition

Kanji

Readings: タイ、 ダイ、 ふくろ
Meanings: sack, bag, pouch
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings