すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Sentence Analyzer
English Translation
        Start at once, and you will catch up with him.
    
Furigana
        すぐ出発 しなさい。そうすれば彼 に追 いつきますよ。
    
Romanji
        Sugu shuppatsushi nasai. sō sureba kare ni oitsukimasu yo.
    
Words
            
                直ぐ
            
            
                (すぐ)
            
        
        
            immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
        
    
            
                出発
            
            
                (しゅっぱつ)
            
        
        
            departure
        
    
            
                為さる
            
            
                (なさる)
            
        
        
            to do
        
    
            
                そう
            
            
                (そう)
            
        
        
            so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                追いつく
            
            
                (おいつく)
            
        
        
            to overtake; to catch up (with)
        
    
            
                よ
            
            
                (よ)
            
        
        
            indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
        
    Kanji
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
                    Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
                        Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ツイ、 お.う
                        Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile