すぐ出発すれば間に合うだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
You'll be in time for the train if you start at once.
Furigana
すぐ出発 すれば間 に合 うだろう。
Romanji
Sugu shuppatsusureba maniau darou.
Words
直ぐ
(すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
出発
(しゅっぱつ)
departure
間に合う
(まにあう)
to be in time for; to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1